[미드영어공부] 미드대본으로영어단어암기하기! 드디어 빅뱅이론시즌2~ 미드스케치

드디어!! 빅뱅이론 시즌2가 시작되었담~

근데 시즌1에서 내용이 바로 이어지는 거라서

별로 뭐 다른 게 없음 ㅋㅋ

앞으로도 미드 빅뱅이론 시즌2 대본보면서영어단어암기하는

미드 영어공부는 계속된담~


 

저번 시즌1에서 레너드와 페니가 데이트 하러 나갔다가

이제는 같이 돌아오는 장면에서 시작된담!


 


레너드 : So you see, what you're eating is not technically yoghurt, because it doesn't have enogh live acidophilus cultures. It's really just iced milk with carragenin added for thickness.

: Oh, that's very interesting.

레너드 : It's also not pink and has no berries.

페니 : Yeah, but it doesn't really answer my question.

레너드 : What was your question again?

페니 : Do you wnat some.


 


레너드 : 지금 먹는 건 정확하게는 요거트가 아니에요. 살아있는 유산균의 숫자가 충분하지 않거든요. 끈적하게 만들려고 첨가제를 넣은 차가운 우유일 뿐이에요.

페니 : 재밌네요.

레너드 : 게다가 분홍색도 아니고 딸기도 없잖아요.

페니 : 근데 아직 내 질문에 대답을 안 했어요.

레너드 : 질문이 뭐였죠?

페니 :  좀 먹을래요?


 

하지만 레너드는 유당 분해를 못 하기 때문에 먹을 수가 없담..크크

참 위에 단어 사진에도 있지만

culture에는 무슨 균 이런 뜻이 있는거에 좀 놀랐당!

첨엔 컬쳐? 갑자기 무슨 문화 요랬는뎅.. 아이고 무식 ㅜㅜ ㅋㅋ

나중에 나도 아는척 해야디~ 유산균!! 좀 어려운 단어이긴 하지만 ㅎㅎ


 

오늘본 빅뱅이론 시즌2도 뭔가 깨알같은 이야기들 ㅋㅋㅋㅋ

근데 짱이었던 건 쉘든 빨래 개는거! 아 완전 귀요미ㅋㅋ

그래서 나도 모르게 캡쳐했담~ 빨래 개는 쉘든 삼종세트 ㅋㅋ


 


그리고 레너드가 자꾸 친구들한테 열받아서 bite me!라고 하는데

bite는 물다라는 뜻인것 같아서 찾아보니까

요런 뜻도 있었담!


 


물고 그러는게 귀찮고 짜증나는 성가신 일이라서 이런 의미가 생긴건가?

또 혼자 막 생각하고..ㅋㅋ


확실히 토익이나 다른 영어공부하면서 영어단어를 외우는 것보다

재밌는 미드 내용을 보면서 쉽게 쓰는 말로 영어단어암기를 하니까

훨씬 재밌고 잘 암기할 수 잇는 것 같담~

그렇다고 늘 미드 영어공부만 할수는 없지만..ㅜㅜ


덧글

댓글 입력 영역


워드스케치와이트